Wesendonck-Lieder
Lisbon
Real-life lovebirds Anna and Matthias Samuil came on stage for Wagner's »Wesendonck-Lieder«, Anna maintaining the sweetness of her voice even as it expanded into the Pequeno Auditorio, an ideal example of transporting Wagnerian poetry into the drawing room.
She was proud at times, like an operatic heroine or a lioness, and Matthias was always at her side, musically sensitive with a marvelous postlude in »Im Treibhaus«. (...)
Their magical »Morgen!« (Strauss) explained why wind teachers use string players and singers as examples of natural sound production and phrasing, string teachers refer only to singers, and singers remain their own reference.
2019 | bachtrack.com
Liedrecital
Staatsoper Berlin
Ihr Sopran, Verdi- und Puccini-bewährt, Tschaikowsky- und Wagner-erprobt, – es ist unmöglich ihn nicht zu kennen, besucht man wenigstens hin und wieder die Staatsoper Unter den Linden – ist von dramatisch vibrierendem, vollem Klang, dabei dunkel und facettenreich koloriert.
Der Vortrag ist dynamisch weit gefächert.
Das Vibrato sorgt für Prägnanz des Klangs.
Dramatisches Temperament und Fähigkeit zu wehmütiger Schattierung verbinden sich in ihm.
Lehrreich zu hören, wie die Sängerin Vokal, Wort und Liedzeile durch dynamische Kontrolle ins Feinrelief treibt.
2018 | Opern- & Konzertkritik Berlin
La Bohème
Baltimore Opera
The incomparable Mimi (Anna Samuil) is the thunder and lightning of the show.
With here serene soprano sound and her simplistic wishes for life you fall instantly in love with Samuil’s portrayal of the classic flower girl.
Her duets with Vasiliev swell your heart with ardent fever just to hear them; a deep compassionate longing for their stories to end happily.
Her final aria, which starts and finishes as a duet with Rodolfo, 'Sono Andati?' is as devastating as her ending; a beautiful tragedy that will make you weep with the remorse for love too short.
DC Metro Theater Arts
Götterdämmerung
La Scala
Deserving of special mention is Anna Samuil, whose portrayal of Gutrune is the best I’ve seen, on video or in person.
There’s a slight, coquettish suggestion of Madeline Kahn as she knowingly represents a slutty yet prideful temptress angling for the chemically susceptible Siegfried. She happens to be beautiful as well.
Samuil did a very fine job with the thankless part of Freia in this cycle’s Das Rheingold and she has also sung Eva. I wonder what bigger Wagner roles are in her future - Sieglinde, at least, I would hope.
Fanfare Magazine
Götterdämmerung
BBC Proms
Anna Samuil's innocent Gutrune was immaculately realised, both vocally and dramatically.
The Guardian
Don Giovanni
Arena di Verona
Anna Samuil gab eine hochdramatische Donna Anna.
Die klare, durchdringende Stimme der Samuil, im Verbund mit lauten Gesten und exzessivem Vibrato stellte die Donna Anna nicht so sehr unter den Sammelbegriff der 'Angehörigen der Opfer' als sie sie vielmehr zu einer Furie ohne ausführenden Arm werden ließen.
Klassik.com
Die verkaufte Braut
Staatsoper Berlin
Anna Samuil, la più applaudita del cast, è stata perfettamente a suo agio nei panni di Mařenka.
OperaClick
La Bohème
Staatsoper Berlin
Come spesso accade nella Bohème, i due coprotagonisti rubano la scena a Rodolfo e Mimì, specie nel secondo atto.
Tanto è energico e profondo Alfredo Daza come Marcello, quanto sensuale ed eccessiva è la Musetta di Anna Samuil, il cui Walzer 'Quando men vo' è eseguito à la Marilyn Monroe.
NonSoloCinema
La Traviata
Pittsburgh Opera
Russian-born Anna Samuil, who scored in Pittsburgh Opera's 2009 Eugene Onegin, has the makings of a first-rate Violetta.
Her voice is a lyric soprano, focused and straight-toned, with the flexibility to negotiate the high coloratura required in the opening act; sufficient weight to carry the dramatic moments of Act 2; and the delicacy to make her death scene poignant if not exactly a tear-jerker.
She is also a glamorous woman and a proficient if cool actress.
Pittsburgh Post-Gazette
La Traviata
Pittsburgh Opera
Anna Samuil, who played the role of Violetta, was a delight. Her pleasant voice and articulate body language enhanced the production, drawing the audience in.
The Tartan
Don Giovanni
Glyndebourne Festival
But the show's true royals were Anna Samuil's Donna Anna and William Burden's Don Ottavio.
Samuil shone in the astounding Salzburg production of Eugene Onegin by Andrea Breth, and here she shows all the gleam of a proto-heroic soprano with total flexibility: I've never heard the runs at the end of Non mi dir more flawless, on stage at least.
And she's beautiful, a wonderful actress and an intelligent musician.
David Nice
Don Giovanni
Glyndebourne Festival
Anna Samuil offered sumptuous vocals ...
The Tyro Theatre Critic
Don Giovanni
Glyndebourne Festival
... and the best singing of the night from Anna Samuil's luscious Donna Anna.
Daily Mail
Don Giovanni
Glyndebourne Festival
Anna Samuil - a touch of wildness in the vocal temperament - made quite a fist of Donna Anna's challenging Non mi dir.
The Independent
Eugene Onegin
Pittsburgh Opera
A Russian delegation of one held her own summit at the Benedum Center Saturday night as soprano Anna Samuil put on a remarkable performance in Pittsburgh Opera's production of Pyotr Illyich Tchaikovsky's Eugene Onegin.
This was certainly among the best assemblage of talent Pittsburgh Opera has offered.
Samuil was brilliant in her debut, moving from a girlish to a regal Tatiana while always singing with an elegant energy to the notes. And what commitment to her role!
Pittsburgh Post Gazette
Don Giovanni
Verbier Festival
Anna Samuil, une Donna Anna percutante et dramatique ...
Engagées il y a deux ans, les stars Edita Gruberova et Susan Graham avaient annulé quatre jours avant le concert, mais qu'à cela ne tienne: Martin Engstroem, fondateur de la manifestation suisse, ne panique jamais, la soirée fut sauvée par Anna Samuil, Donna Anna percutante et dramatique, d'une densité vocale très physique.
Le Figaro
Don Giovanni
Verbier Festival
Anna Samuil, chant vibrant et présence incandescente, est une Donna Anna sensuelle.
Les Echos
Don Giovanni
Israel
Of the female voices, Anna Samuil was the most prominent as Donna Anna, as expected [...] her voice was by far the best, coupled with fantastic characterisation and acting, altogether making for a very convincing performance.
Her last aria Non mi dir was a climax of emotion and beauty.
Globs
Don Giovanni
Israel
Zubin Mehta's staging of Don Giovanni manages to bring to life a concert production full of young and fresh voices, full of professionalism and beauty [...]
I was enchanted by the singing of Anna Samuil (Donna Anna) and her grand and beautiful voice.
Maariv
Eugene Onegin
Staatsoper Berlin
Anna Samuil klingt als Tatjana betörend in all ihrem Herzeleid.
Financial Times Deutschland
Eugene Onegin
Staatsoper Berlin
... tief berührend Star-Sopranistin Anna Samuil ...
B.Z.
Daphne-Preis
Staatsoper Berlin
Der jubelnde Applaus der Zuschauer in der Staatsoper Unter den Linden war noch einmal so etwas wie eine nachträgliche Abstimmung: Anna Samuil ist eine der herausragenden Sängerinnen im Ensemble des Opernhauses.
Und dafür bekam die Russin aus Perm am späten Freitagabend auch den Daphne-Preis 2007 der Berliner Theatergemeinde.
Deren Chefin Traute Grandke verwies nach der Aufführung von «L'elisir d'amore», in der Samuil die Hauptrolle der Adina singt, auf die außergewöhnliche Karriere der jungen Russin.
Anna Samuil gab sich bei der Verleihung der vom Bildhauer Karl-Heinz Krause geschaffenen Skulptur sehr bescheiden. «Ich bin unglaublich glücklich
Mein Erfolg ist aber erst durch das ganze Team der Staatsoper möglich geworden.»
Berliner Zeitung
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
Einhelliger Jubel für die Russin Anna Samuil als Tatjana mit einem Timbre, das alle Facetten von mädchenhafter Schwärmerei bis zu unerbittlicher Entschlossenheit enthält.
Ö1 Inforadio
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
The cast features Anna Samuil, a young Russian soprano, portraying Tatiana. This is a starmaking moment for her. All in attendance will be able to say, «I was there when Samuil established herself as a major artistic force.»
Sure, she has gotten around, appearing in big houses, including La Scala and the Met. But she has now triumphed in a very bright international spotlight. And she has done so in the touchstone soprano role of her native repertory.
On Wednesday night, she displayed a beautiful, darkish, interesting, penetrating voice. From beginning to end, she was utterly secure, singing without apparent effort. She did not sing one bad note.
And her musical and dramatic instincts were faultless.
Rossini (or someone) famously said that opera required «Voice, voice, and voice.» True - but it also requires intelligence, and Ms. Samuil has that, along with much else, in spades.
The New York Sun, Jay Nordlinger
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
Allen voran Anna Samuil als Tatjana. Nicht nur schauspielerisch gelang ihr die Wandlung von der in literarischen Scheinwelten lebenden Verliebten zur kühl abweisenden, noch immer für Onegin Entflammten, sondern auch stimmlich vollzog sich jener Wandel vom Lyrischen zum Dramatischen.
Und das bei perfekt geführter und intelligent phrasierter Stimme.
OÖ Nachrichten
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
Anna Samuil legt die Tatjana als das an, was sie ist: eine dauerdenkende und reflektierende Frau. Bei ihr gibt es die emotionalen Ausbrüche (in der Briefszene, in dem sie Onegin ihre bedingungslose Hingabe offenbart), die aber sofort wieder zurückgenommen werden in einem Timbre des Understatements.
Die Barenboim-Entdeckung folgt mit ihrer Stimme seinem Dirigat, das die Oper – wie gesagt – nicht als das liest, was offensichtlich passiert, sondern als das, was sich die Menschen dabei denken.
Samuil behält ihren sinnlichen, stillen Charakter auch dann, wenn sie am Ende nicht mehr der Schreibmaschinen schreibende Bücherwurm, sondern eine Grand Dame ist, die nun ihrerseits Onegins Liebeswerben zurückweist.
Samuil schafft es, gleichzeitig eine hochemotionale und logisch bestimmte Tatjana darzustellen.
crescendo. das klassikmagazin
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
Zu einem ersten Höhepunkt führt Anna Samuil den Abend in ihrer Brief-Szene: Mit ausdrucksstarkem Timbre fächert sie die emotionalen Tiefen aus und begeistert mit Unmittelbarkeit und kultivierter Natürlichkeit.
dpa
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
[Die Briefszene] singt Anna Samuil mit betörender Klangschönheit. Welcher expressiven Nuancen ihre Stimme aber noch fähig ist, das zeigt sich in der folgenden Szene, vor dem Zusammentreffen mit Onegin.
Wer jemals eine Liebeserklärung an einen nichtsahnenden Adressaten gesandt hat, der weiß, dass die Empfindungen dabei mit denen des an den kaukasischen Felsen geschmiedeten Prometheus durchaus vergleichbar sind - und all diese bebende und durch und durch aufwühlende Qual gelingt es Samuil, in gerade 24 Takten auszudrücken.
Berliner Zeitung
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
Tatjana - von Anna Samuil mit brennender Intensität und in bestechender Klangschönheit durchlitten ...
Hamburger Abendblatt
Eugene Onegin
Salzburger Festspiele
Anna Samuil überzeugt leise, in ihrer unaufdringlichen, aber nachdrücklichen Souveränität, ein stilles Selbstbewusstsein von großer Stärke - eindringlich im Pianissimo, aber auch in ihren klaren Ausbrüchen.
Deutschlandradio Kultur
La Bohème
Metropolitan Opera
Anna Samuil did a fine job with Musetta's Waltz for many of us the highlight of the show enunciating it as an exotic showpiece complete with generous rubato and a whipcrack of a transitional accent.
Singers do not usually invest quite so much angularity on this haunting melody ...
But Ms. Samuil's instincts are correct: This little gem of a set piece, one of Puccini's most memorable, is meant to be strikingly unusual.
The New York Sun
Don Giovanni
Teatro alla Scala
Anna Samuil è stata una piacevole sorpresa: una Donna Anna di splendida presenza, timbro naturalmente nobile e linea di canto corretta.
Drammaturgia
Don Giovanni
Teatro alla Scala
Ottima Anna Samuil, Donna Anna con voce intensamente pura ...
corrierebit.com
Mazepa
Edinburgh Festival
Anna Samuil's radiant lyric soprano is on the light side for Maria, this is a beautiful voice.
Sunday Times
Recital
Bayreuth
Einen beeindruckenden Liederabend gab im Haus Wahnfried die junge russische Sopranistin Anna Samuil.
Es standen Vertonungen von Goethe-Texten in deutscher, italienischer, französischer und russischer Sprache auf dem Programm.
Anna Samuil erwies sich als sehr souveräne Sopranistin mit bemerkenswert wandlungsfähiger Stimme. Im Fach des Lyrischen Soprans dürfte sie eine der ganz großen Hoffnungen der Gegenwart sein.
Gerade die Textverständlichkeit war bei den Darbietungen im Haus Wahnfried außerordentlich hervorzuheben. Besonders differenziert wirkte ihr Gesang in den beiden Schubert-Liedern.
Zu begeistern vermochte sie aber auch in typischen Opern-Nummern wie der Polonaise der Philine aus «Mignon» von Ambroise Thomas, oder der Margherita-Aria aus «Mefistofele» von Arrigo Boito.
Dieser Liederabend war ein Abend der Entdeckungen: zum einen der Entdeckung musikalischer Raritäten, zum anderen der Entdeckung eines großen Gesangstalents: Anna Samuil könnte einer der ganz großen Opernstars von morgen sein.
Nordbayerischer Kurier
Recital
?
Der Konzertsaal ist erfüllt von der Kraft, die Sergej Rachmaninow dem Wiedererwachen der Natur ankomponiert hat, und die in Anna Samuils betörender Stimme Gestalt annimmt.
Sehr schnell begreift man an diesem Abend, warum die russische Sopranistin derzeit die großen Belcanto-Rollen an der Berliner Staatsoper singt, demnächst an der Met in New York und nächstes Jahr in Salzburg debütiert.
Allein ihr Forte füllt den Raum nicht nur, es sprengt ihn fast. Dabei umhüllt feiner silbriger Glanz den festen Kern ihrer Stimme, während ihr piano in zarten Nuancen schimmert und mit einer feinen Schärfe gewürzt ist.
Das ist aber lediglich das ästhetische Werkzeug, um die Lieder von Peter Tschaikowsky und Sergey Rachmaninow fein zu modellieren.
Ohnehin wohnt dem Kunstlied ja eine gewisse Melancholie inne - eine Melancholie, die man auch der russischen Seele nachsagt.
In Samuils Gesang nehmen diese Gemütszustände zwischen Hoffen und Bangen, zwischen Liebe und Leid auf berückende Weise Gestalt an.
Wenn sie mit Rachmaninow «Ich warte auf Dich» singt, nimmt sie ihre Zuhörer mit auf eine Achterbahnfahrt der Seele, auf der sie alle Stationen von trauernder Einsamkeit bis zum bebenden Verlangen abschreitet.
Und wenn sie sich auf einen Text von Victor Hugo an Margeriten erfreut, scheint bei aller Freude eine Träne im Auge zu schimmern.
So ist sie wohl, die russische Seele. Das begreifen, trotz der russischen Texte, auch die deutschen Zuhörer.
R. Döring